Продолжая актуальную тему безопасности в Таиланде, я расскажу вам про типичные случаи разводилова по-тайски. Только не нужно сразу думать, что любой таец пытается нажиться за ваш счет. Прочитав эту статью, вы поймете, как можно манипулировать местными жителями и извлекать из поведения выгоду для себя, приходя к какому-то компромиссу. Также не забывайте улыбаться и разговаривать вежливо. Опять-таки я не стараюсь вас запугать, просто предупреждаю.

Приезжая в Таиланд, вы видите множество улыбающихся лиц еще в аэропорту. Согласитесь, это расслабляет, а некоторые даже могут потерять голову. Но лучше ее все-таки взять с собой в Таиланд, ее можно перевезти в ручной клади, не оплачивая перевес. Таиланд многим кажется абсолютно безопасной страной. Но в действительности это не так. Не подумайте, что сейчас я буду вас запугивать, но принять к сведению все ниженаписанное стоит обязательно. Лучше уж перебдить, чем недобдить.

Наверное, вы замечали, что в Таиланде не говорят на чистейшем британском английском? Потому что большинство звуковых сочетаний европейских языков не вписываются в тайскую систему произношения. Здесь говорят на тайнглише. Тайский язык своеобразен, слова произносятся по слогам, а некоторые написанные окончания читаются совсем иначе. Преподавая русский язык для тайцев, я заметила, что до лошади Пржевальского любому тайцу далеко, а примитивное слово "привет" тайцы произносят, как "пиривет". Особенно мои друзья в восторге от полного имени декана экономического факультета НГУ Гагика Мкртичевича Мкртчяна.

Таиланд, как любая заграничная страна, с каждым годом обрастает мифами и стереотипами. Вроде типичных стереотипов о России - медведи на улицах, водка рекой, икра большими ложками, все ходят в ушанках и играют на балалайках. Так можно описать и Таиланд: мужчины сюда едут в одиночку, чтобы развлечься на улице Зеленых фонарей (в Таиланде, где живет немалый процент китайцев, красные фонари символизируют нечто иное), дешевый секс, тайский массаж и экзотика - в общем, здесь можно отдохнуть с шиком за копейки. Приехавшие из Таиланда туристы спешат поделиться своими впечатлениями, зачастую очень субъективными, со своими друзьями и родственниками. Последние, в свою очередь, порядком удивленные уникальными райскими условиями, спешат посетить это замечательное Королевство, воспетое на многочисленных форумах и сайтах в интернете. Они мечтают убежать о суеты городов, поваляться в гамаке под сенью пальм или на белоснежном песке, потягивая экзотический коктейль. Но в действительности все оказывается не так, как говорили друзья и как писали в интернете. Почему же так происходит? Во-первых, потому что все мы разные, то, что удивительно и прекрасно одному будет совершенно неинтересным другому. Во-вторых, разный уровень отдыха, разные потребности и разные желания рождают множество мифов, о которых я вас сегодня расскажу. Тема оказалась довольно большая, поэтому я разделю ее на несколько статей.

В поисках самого веселого и тусовочного места на острове Пхукет следует отправиться на пляж Патонг. Он словно специально создан для полного погружения в бурную ночную жизнь Таиланда.

Если вы, не задумываясь, отвечаете на этот вопрос - то вы счасливчик, побывавший в Таиланде хотя бы раз.
Что же делать, если некоторые слова в заголовке ставят в тупик? Учиться, учиться и ещё раз учиться.
Сленговый словарный запас туриста в Таиланде намного беднее экспатского, но при желании можно оперировать терминами не хуже местных тайских русских. О некоторых тайских словах и выражениях мы поговорим в следующий раз, сегодня представляю вам небольшой список терминов, популярных у русских, живущих и отдыхающих в Таиланде.